>מילון ביקורתי לתרגום דליטש לברית החדשה
מידע נוסף
מו"ל:
שנה:
2006
דאנאקוד:
45-820300
ISBN:
965-350-107-0
עמודים:
352
משקל:
750 גר'
כריכה:
רכה

מילון ביקורתי לתרגום דליטש לברית החדשה

עברית-יוונית-עברית

תקציר
ספר זה נועד בעיקרו ללימוד היוונית הקלאסית, שהיא שונה מן היוונית של תקופת בית שני - הניב שבו נכתבה הברית החדשה. ניב יווני זה מתאפיין בפשטות ובחוסר הקפדה על דקויות דקדוקיות. משום כך כונתה יוונית זאת בשם קוינה שפירושו המוני. מטרת הספר לסייע לאלו השוקדים על לימוד השפה היוונית העתיקה.

הבחירה ב'תרגום דליטש' לברית החדשה כבסיס למילון נובעת מן ההכרה שדווקא לספר הזה קיימת היסטוריה ארוכה של תרגומים לעברית, יותר מאשר לכל טקסט יווני אחר, אפילו כאשר אין בידינו עדויות לקיומם של תרגומים בעברית לברית החדשה במשך אלף ארבע מאות השנים הראשונות לספירה.
  • ספר מודפס
    $24
    $27
הנחת אתר ספר מודפס
$27 $24
הוספה לסל