קובץ פתגמים: עברית, יידיש, רוסית, אנגלית המילון מורכב מארבעה חלקים: עברי, יידיש, רוסי, אנגלי. כל חלק כולל 200 פתגמים נפוצים בליווי מקבילות בשלוש השפות האחרות. הפתגמים הראשיים של כל חלק מסודרים על-פי האלף-בית. המילון מיועד לציבור קוראים רחב: ללומדי יידיש, עברית, רוסית ואנגלית; למתרגמים לשפות האלה; לכל המעוניינים בפתגמים ובהשוואת פתגמים משפות שונות. דוגמאות מכל חלק:
כל ההתחלות קשות יעדער אָנפֿאַנג איז שווער The first step is the hardest Лиха беда начало
אַ הונט שיקט מען ניט אין יאַטקע אַרײַן אין מוסרים מפתח בידי גנב Don't set the cat to guard the cream Пустили козла в огород
На воре шапка горит Suspicion always haunts the guilty mind על ראש הגנב בוער הכובע אויפֿן גנבֿ ברענט דאָס היטל
Stolen fruit tastes sweet Запретный плод сладок מים גנובים ימתָקו דער גנבֿישער גראָשן איז זיס
ובכן, למרות שהפתגמים בעברית, ביידיש, ברוסית ובאנגלית הופיעו בתקופות היסטוריות שונות ובאזורים גיאוגרפיים שונים – יש לשפות אלה מאגר פתגמים משותף.