עגלת הקניות שלך עדיין ריקה
קובץ זה הוא ניסיון ראשון להעמיד אמצעי-עזר בשביל הסדנה לתרגום מרוסית לעברית באוניברסיטה העברית.
הקובץ מכיל טקסטים וחומר אחר לתרגום ספרות יפה ומשלבים ספציפיים אחדים של הלשון הרוסית: המדעי, העיתונאי-פובליציסטי, הרשמי-עסקי והלשון המדוברת.
הקורס המעשי הנוכחי של תרגום רוסי-עברי מבוסס על הקבלת מבעים לשוניים בשתי השפות. הקורס דן הן בקשיים תרגומיים כלליים, והן בקשיים הספציפיים של התרגום מרוסית לעברית.