This anthology is a collection of stories, written by women at the turn of the twentieth century and published in the Yiddish press at that time. The have been translated to Hebrew for the first time. From its beginning the Yiddish press enabled all levels of society to sound their voices. Women too were quick to meet this challenge, and until the First World War more than ninety of their works were published: novellas, plays, fiction and a wide variety of short stories. This collection of nineteen stories represents this abundance and its unique qualities.
It sounds anew the voices of forgotten women authors, who disappeared even from the eyes of critics and researchers: Maria Lerner, Isabella, Rokhl Brokhes, Yente Serdetsky, Salome Perl, Rokhl Feigenberg and others. Their stories open a window to the world of women at a time of dramatic changes in the lives of Jews in the Russian Empire. They portray conflicts between the generations, especially between the authors and their mothers, the dilemmas of love, and the anguished movement between the small town and the big city, between maintaining traditions and breaking free of frameworks. These stories highly enrich our knowledge of Jewish society at that time and are a fundamental expression of the part women played in that society.